题西林壁翻译注释(题西林壁翻译及赏析)

2023-03-19 09:47:09

大家好,铁锤来为大家解答以下的问题,关于题西林壁翻译注释,题西林壁翻译及赏析这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、苏轼由黄州贬赴汝州任团练副使时经过九江,游览庐山。

2、瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。

3、《题西林壁》是游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。

4、  开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。

5、庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。

6、这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。

7、  后两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。

8、为什么不能辨认庐山的真实面目呢?因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。

9、游山所见如此,观察世上事物也常如此。

10、这两句诗有着丰富的内涵,它启迪我们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。

11、  这是一首哲理诗,但诗人不是抽象地发议论,而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然,耐人寻味。

12、  这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。

13、元丰七年(1084)春末夏初,苏轼畅游庐山十余日,被庐山雄奇秀丽的景色所吸引。

14、因此,他挥毫写下十余首赞美庐山的诗,这是其中的一首。

15、前两句描述了庐山不同的形态变化。

16、庐山横看绵延逶迤,崇山峻岭郁郁葱葱连环不绝;侧看则峰峦起伏,奇峰突起,耸入云端。

17、从远处和近处不同的方位看庐山,所看到的山色和气势又中不相同。

18、后两句写出了作者深思后的感悟:之所以从不同的方位看庐山,会有不同的印象,原来是因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。

19、也就是说,只有远离庐山,跳出庐山的遮蔽,才能全面把握庐山的真正仪态。

20、这两句充满了意味深长的哲理,并成为人们广为传诵的警句。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

TAGS:
声明

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;
3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

搜索
排行榜
标签列表